Lajme

Emërtimi “Shipi” nuk është diskriminues për shqiptarët: Refuzohen ankesat kundër “Müslüm TV” dhe SRF

"Karakteri satirik i emisionit ishte “qartë i dallueshëm”. Duke marrë parasysh këtë, klipi “nuk ka përcjellë mesazh diskriminues, thotë organi kompetent i ankesave

Në një ankesë kundër transmetuesit publik të Zvicrës, SRF, është kritikuar përdorimi i fjalës “Shipi”, në kuadër të programit satirik “Müslüm TV”, transmeton albinfoch. Por, organi kompetent i ankesave nuk e vlerësoi këtë si diskriminuese.

Autoriteti i Pavarur i Ankesave për Radio dhe Televizion (UBI) ka hedhur poshtë njëzëri ankesën kundër televizionit zviceran SRF, u njoftua të enjten në mbrëmje, shkruan watson.ch. Bëhej fjalë për klipin “Die Shipis im Zoo” (Shqiptarët në Kopshtin Zoologjik) nga programi satirik “Müslüm TV”.

Komediani i njohur me prejardhje turke, Semih Yavsaner nga Berna qëndron prapa personazhit imagjinar Müslüm.

SRF Comedy pati publikuar videoklipin përkatës më 13 maj 2022 në Facebook. Bëhet fjalë për një videoklip që ishte transmetuar fillimisht në vitin 2016. Ankesa pretendonte se fjala “Shipi” ishte një term fyes dhe diskriminues për njerëzit me origjinë shqiptare. Sipas informacioneve të saj, UBI kishte lënë të hapur nëse është në të vërtetë kështu, sa i përket emërtimit në fjalë.

Nga ana tjetër, UBI thekson se karakteri satirik i emisionit ishte “qartë i dallueshëm”, përcjell albinfo.ch. Duke marrë parasysh këtë kontekst, ajo del në përfundimin se klipi “nuk ka përcjellë mesazh diskriminues dhe për rrjedhojë nuk ka pasur shkelje të ndalimit të diskriminimit”.

Në Zvicër, sidomos në mesin e të rinjve dhe në zhargon, shqiptarët i quajnë shpesh me emërtimin “llagapin” “shipi”. Ky emërtim, varësisht nga konteksti ku përdoret, ka të shumtën karakter pezhorativ.