Culture
1001 Histoires dans les langues du monde
Les animations en albanais sont réalisées à la Bibliothèque Jeunesse Ville de Lausanne et au Centre socioculturel d’Ecublens

Destiné aux familles allophones avec enfants en bas âge, 1001 histoires propose des animations en langue d’origine (albanais, arabe, bosnien-croate-serbe, espagnol, portugais, somali, tamoul, tigrigna et turc) des comptines et des histoires. Ce projet, qui stimule la langue du récit dans le cadre sécurisant de la famille et du groupe, a pour objectifs de :
– Favoriser l’éveil à la langue et stimuler l’imaginaire ;
– Renforcer les liens parents-enfants et soutenir les parents dans leur rôle ;
– Permettre d’initier des solidarités interfamiliales ;
– Aider à consolider la langue d’origine pour faciliter l’apprentissage du français.
1001 Histoires est un projet de l’Institut suisse Jeunesse et Médias – l’ISJM et est soutenu par le Bureau cantonal pour l’intégration des étrangers et la prévention du racisme (BCI), la Confédération (ODM) et par le Bureau lausannois pour les immigrés (BLI).
Les animations en albanais sont réalisées à la Bibliothèque Jeunesse Ville de Lausanne ( Av. d’Echallens 2A, 1004 Lausanne) les samedis à 11h et au Centre socioculturel d’Ecublens (Rte du Bois 27, 1024 Ecublens). Elles sont gratuites et sans inscription. Les prochaines dates figurent ci-dessous :
Lausanne
Bibliothèque Jeunesse Ville de Lausanne,
Av. d’Echallens 2A, 1004 Lausanne
Samedis à 11h
7 septembre
12 octobre
30 novembre
14 décembre
Mme Marigona Morina 078 845 4765
Ecublens
Au Centre socioculturel d’Ecublens, Salle Federer (1er étage)
Rte du Bois 27, 1024 Ecublens
Jeudis à 9h30
5 et 19 septembre
10 octobre
14 novembre
12 décembre
Mme Arianda Zeka 078 689 5076
Pour des renseignements généraux sur le projet, veuillez contacter Bianca Zanini, coordinatrice (bianca.zanini@isjm.ch).
Infos sur l'événement
- Date de début12 Octobre 2019
- Heure09:30
- Date de fin12 Décembre 2019 - 13:00
Autres de Culture
E-Diaspora
-
De Pristina à Genève : le roman d’Ag Apolloni parle français « Le texte original présente de nombreux défis linguistiques, mais Sébastien Gricourt a su les dépasser...
-
Blerina Kastrati élue à l’Assemblée communale de Carouge, à Genève
-
Réouverture de l’école albanaise à Gränichen, dans le canton d’Argovie
-
Textes scolaires de langue et culture albanaises finalisés pour la diaspora
-
Neuchâtel : les étudiants albanais commémorent la guerre du Kosovo à travers la littérature
Vivre en Suisse
-
Refus de l’initiative “Pas de Suisse à 10 millions!” Le Conseil fédéral recommande au Parlement de rejeter l’initiative populaire “Pas de Suisse à 10 millions!”...
-
Mesures pour la protection des salaires
-
Le nombre de personnes en surpoids a doublé en Suisse
-
Descendants d’émigrants suisses : la quête de la nationalité
-
Neuchâtel : les étudiants albanais commémorent la guerre du Kosovo à travers la littérature