Literaturë
Shemsi MAKOLLI vjen në Sallonin e Gjenevës me “Hyjnesha të përdhosura”
Vizitorët e Sallonit kanë rastin të takojnë autorin dhe veprën e tij “Hyjnesha të përdhosura”, të shtunën, më 22 mars, në ora 13:00 - 14:00. Stand E26 në PalExpo

Shemsi Makolli është krijues letrar, i lindur në Marec, Prishtinë. Në vitin 1990 u vendos në Zvicër, ku gjeti paqen dhe dashurinë krah gazetares dhe shkrimtares Liliane Perrin.
I apasionuar pas literaturës dhe i inkurajuar nga Bertil Galland, Makolli shkruan kryesisht poezi dhe ka botuar në dy gjuhë: shqip dhe frëngjisht.
Libri i tij “Hyjnesha të përdhosura” është një libër madhor, një elegji për njëzet mijë femrat shqiptare të dhunuara nga ushtria dhe policia serbe në Luftën e Kosovës 1998–99.
Këtë libër dhe autorin e gjeni në Panairin e Librit në Gjenevë.
Me librat e tij, ai është pjesëmarrës i të gjitha salloneve të librit në Zvicër që nga vitet e 90-ta.
Lidhur me sallonin aktual të librit ai thotë: “Pres që të shoh sa më shumë shtëpi botuese dhe autorë/autore shqiptarë/re në sallonet ndërkombëtare. Ndërsa sa i përket eksperiencave të mia, ato kanë qenë shumë pozitive dhe më kanë ofruar mundësi të krijoj kontakte të reja me shkrimtarë të njohur ndërkombëtarë, por edhe me shqiptarë që ndoshta pa sallonin e Gjenevës nuk do të kisha pasur rast t’i takoj.”
Pas vendosjes në Zvicër, ai studioi gjuhën frënge moderne, pastaj i vazhdoi studimet në mikroteknikë dhe menaxhment në industri, si dhe vitin 1999/2000 specializimin në Normat Ndërkombëtare të Cilësisë ISO 9001.
Që prej shumë vitesh, Shemsi Makolli shkruan në të dy gjuhët: shqipe dhe frënge.
I edukuar me dashurinë për punën, edhe pse me një fillim aspak të lehtë, kualifikohet në mikroteknikë. Krahas punës në industri si ekspert i standardeve ISO, ai nuk e braktisi asnjëherë pasionin e tij të hershëm për vargun.
Brenda dy-tre viteve të qëndrimit në Zvicër, Shemsiu nis të shkruajë vargje edhe në gjuhën frënge.
Shemsi Makolli më 1995 vjen përpara lexuesve frankofonë me librin dygjuhësh: shqip-frëngjisht, me titull “Mos qaj” / «Ne pleure pas», shtëpia botuese Bastian në Lozanë.
Librat e tij të tjerë: “Jeta e bukur – La belle vie” – pjesë teatrale (komedi) në dy gjuhët, shqip dhe frëngjisht – Lozanë 1997; “Pika që shpon gurin” – poezi, shtëpia botuese Faik Konica – Prishtinë 2016; “L’anatomie du Rêve – Anatomia e ëndrrës” – poezi në dy gjuhët, shqipe dhe frënge – shtëpia botuese Éditions de l’Aire 2017 në Vevey – Zvicër; “Élégie d’automne – Elegji vjeshte” – poezi në gjuhën frënge – shtëpia botuese Éditions de l’Aire, 2019 në Vevey – Zvicër; “Déesses profanes” – (Hyjnesha të përdhosura) poezi në gjuhën frënge – shtëpia botuese Éditions de l’Aire 2022 në Vevey – Zvicër, dhe tani e adaptuar në gjuhën shqipe “Hyjnesha të përdhosura” – Sh.B. Faik Konica, Prishtinë 2023.
Ky libër ka qenë në konkurrencë me librat më të mirë në Frankofoni dhe është i përzgjedhur në dhjetë librat më të mirë për çmimin “Guillaume Apollinaire”.
Të tjera nga Literaturë
E-Diaspora
-
Blerina Kastrati zgjidhet asambleiste në Komunën Carouge të Gjenevës "Asnjëherë nuk do ta kisha imagjinuar që, kur shkela për herë të parë në Zvicër, një...
-
Gjoba me celular, për pak i kushton kosovarit me refuzim të pasaportës austriake
-
Anda Skeja doktoron pa master, EPFL: “Bëhet fjalë për një talent të jashtëzakonshëm”
-
Nga nesër në SRF, seriali shqiptarozviceran “Te Berberi”
-
Aktori i famshëm: Jam shqiptar, erdha në Greqi kur isha 5 vjeç
Jeta në Zvicër
-
Zvicër: Rritje masive e numrit të rasteve të krimeve të dhunshme Statistikat më të fundit të Policisë Federale të Krimeve për 2024 tregojnë një rritje të konsiderueshme...
-
Ari arrin çmim rekord, Zvicra përfiton nga kërkesa e lartë
-
Zvicër: Mbyllje automatike e termocentralit bërthamor, arsyeja nuk dihet
-
1500 produkte nën 2 CHF në shumë degë, ky është premtimi
-
Rritja e anti-semitizmit në Zvicër: Studentëve u kërkohet të vizitojnë një kamp përqendrimi